Pero ordinario no quiere decir único y constante. ", Fontanella de Weinberg, María Beatriz. Si la forma no es verbal se registran las características del entorno de la unidad en cuestión. En la Argentina, sur y oriente de Bolivia, Paraguay y Uruguay el voseo es aceptado universalmente, tanto por las diferentes clases sociales, como en la lengua escrita y oral. Comprehensión y transposición. El primero es reemplazado por «a vos» / «te», en tanto que el posesivo es reemplazado por «tu» / «tuyo/-a/-s». * En Chile nunca se pronuncia ni se escribe la "s" en las formas terminadas en "-áis". Estudios de lingüística de España y México. Kapović, Marko (2007). El fenómeno en cuestión ha sido estudiado desde el siglo XVI. El narrador en segunda persona interno es el que cuenta la historia desde la voz de un personaje protagonista o un testigo. (tú) limpiares, (usted) limpiare, (ustedes) limpiaren, (vosotros) limpiareis. Por lo tanto, no sería un deíctico de persona, ya que quien puede ser atacado no es solo el oyente, sino el hablante y todos quienes compartan aquella experiencia. Sin embargo, se cree que esta unidad en función sujeto no infuye, lo que se demuestra en un caso como (39), que igualmente es interpretada como evidencial: (39) Tenemos el derecho a preguntar y si vemos que no hay una sinceridad, que el maestro no es consecuente con las enseñanzas o que tiene un sistema de vida contrario a lo que está diciendo, tu cambias de maestro o absorbes las partes que te sirven. En el sur, este y norte del país (la zona valle y llana: Santa Cruz, Tarija, Beni, norte de La Paz, Pando, en Chuquisaca Sucre, Sud Cinti, Nor Cinti y El Chaco Chuquisaqueño) es más común el voseo pronominal y verbal de tipo rioplatense;[1] siendo frecuente su uso en televisión, prensa y escrita. En cuanto a los aspectos sintácticos y morfológicos de las formas de 2ª persona singular, se observa que la función predominante en el corpus analizado es la de morfema del núcleo de frase verbal, en un 56% de los casos, seguida por la de objeto indirecto y directo. En algún caso, la forma resultante no es idéntica a la del indicativo del verbo (que tú duermas -> que vos durmás, no durmás).En los dialectos voseantes fuera del rioplatense, la conjugación de vos en el subjuntivo (durmás, perdás, empecés, etc.) (39) Tenemos el derecho a preguntar y si vemos que no hay una sinceridad, que el maestro no es consecuente con las enseñanzas o que tiene un sistema de vida contrario a lo que está diciendo. El fenómeno en cuestión ha sido estudiado desde el siglo XVI. XIII–XIV avanza la Reconquista y se consolidan los grupos sociales (nobleza, clero y pueblo llano, compuesto de labradores, artesanos y mercaderes), de modo que el vos cobró fuerza extragrupal, empleándose también de superior a inferior. La propia de la América solo voseante, donde la forma de confianza es el voseo, que coexiste con el trato de respeto mediante "usted" (por ejemplo, en Argentina o la mayor parte de Centroamérica). El español coloquial: situación y uso. La de la América tuteante-voseante, donde el voseo se restringe al ámbito íntimo; el tuteo es para la confianza intermedia; y el "usted" se usa como forma de respeto (por ejemplo, en Chile). González, Horacio; Oviedo, Gerardo (capítulo) (2008). [ Links ], González, Carlos y Lima, Pablo. Quienes apoyan la postura diferenciadora argumentan que si se aceptan como evidenciales los fenómenos que, aunque relacionados con la indicación de la fuente de información no son morfológicos, se corre el riesgo de viciar la descripción del dominio evidencial. Pronombres átonos y tónicos". Monoptongación en su desinencia similar al voseo argentino o rioplatense, con la excepción de la terminación, Acevedo-Halvick, Ana. Existen, también, otros elementos que confluyen para lograr una interpretación evidencial: los llamados "activadores genéricos", que pueden ser verbos auxiliares como "deber" o "tener", y algunas construcciones adverbiales y condicionales. —Hola, hacía mucho que no coincidíamos —te dice. Así, en la segunda mitad del siglo XX, la ocurrencia del voseo dependía casi siempre en si la profesora del colegio voseaba o no. (4) Está temblando: tendrá firío. En Cuba y Perú el voseo se encuentra en vías de desaparición, solo se percibe en una pequeña franja de la zona oriental de Cuba y en las fronteras norte y sur de Perú. Entre sus primeras consignaciones se puede mencionar la realizada por Domingo Santo Tho-mas en la, o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú. La persona gramatical es uno de los accidentes del verbo; éste se manifiesta en la forma misma del verbo y nos indica quiénes son los que participan en una situación comunicativa, quién es el que realiza la acción verbal. En esta investigación se estudian las formas de segunda persona singular que no corresponden al dominio de la deixis y que presentan el rasgo de "generalidad" y "encubrimiento del emisor". A continuación son ejemplificados estos fenómenos: (3) Disco "Pare" no habría sido respetado, según Ferrocarriles. En Problemas de lingüística general I, decimonovena edición en español. Formas de 2ª persona singular detectadas en corpus Codicach. Ahora, en su mirada, no sólo hay curiosidad, sino cierto atisbo de deseo. Existen dos tipos de voseo que se dan simultáneamente o independientemente dependiendo de la región: el voseo pronominal y el voseo verbal. Ciertamente el uso no deíctico de la 2ª persona singular se da en distintas funciones, pero esto no imposibilita la relación del fenómeno con la impersonalidad si se distinguen dos tipos de ésta, como lo hace Barrajón (2005): "…estos casos no responden a una impersonalidad gramatical o sintáctica, [hay] un sujeto léxico que puede estar explícito o implícito y que es el pronombre de segunda persona singular tú (…), su referencialidad se ve diluida hasta el punto de recibir una interpretación indefinida o genérica, con lo que estaríamos ante un caso de impersonalidad semántica" (2005: 47). El estudio sistemático del fenómeno del voseo en América se inicia en 1921 con Observaciones sobre el español en América del filólogo dominicano Pedro Henríquez Ureña, que es la primera obra en la que se estudian y exponen las variaciones y características dialectales de la lengua española en América. Muy interesante. 3 Si bien estos fenómenos podrían ser explicados apelando a las nociones de foco y presuposición, al haber una relación con la fuente de la información y el acceso a ella, es posible también analizarlos desde la perspectiva de la evidencialidad. Para Bermúdez (2005), la propuesta de Aikhenvald llevaría a pensar que si una lengua marca gramaticalmente la fuente de información opcionalmente, o si la marcación evidencial se realiza mediante dispositivos gramaticales no morfológicos o mediante partículas evidenciales que no forman sistema, ésta posee sólo "estrategias de evidencialidad", o que tiene "otras categorías gramaticales que pueden adquirir significados evidencialoides como ‘efecto colateral', sin tener la ‘fuente de información' como su significado primario. Otra recomendación que hará que tu texto de ficción no se cargue en exceso es que trates en lo posible de prescindir de los: «tú», «ti», «te». Se instala en la norma culta, en el Río de la Plata, pero es rural o subestándar en muchos países. (tú) hayas dañado, (usted) haya dañado, (ustedes) hayan dañado, (vosotros) hayáis dañado. Es decir, como unidades cuyo significado se actualiza en cada acto comunicativo a través de la relación con un hablante (1ª persona singular), con un oyente (2ª persona singular) o con algo que no es ni lo primero, ni lo segundo (3ª persona singular). Se explican estos dos fenómenos en el marco de la evidencialidad a través de los ejes "fuente de información" y "acceso a la información", descritos por Bermúdez (2005). Muchas gracias por la recomendación, Anyolina ¡Tiene buena pinta! ", Blanco Botta, Ivonne. 1998. Este respondería a la pregunta ¿cómo se obtuvo la información? 1987. (32) Nunca perdimos la fe. En F. Boas (ed.). 2.5. «VI. Es interesante observar cuáles han sido las diversas explicaciones que se han dado para explicar los usos no deícticos de las formas de 2ª persona singular en distintos momentos de la lingüística. Análisis de los elementos sintácticos y morfológicos que pueden influir en la interpretación evidencial de la 2ª persona singular. En este caso, los morfemas de 2ª persona singular, presentes en los verbos y en el pronombre átono "te", hacen referencia a un oyente que en la situación comunicativa es "Camila". El hecho de que el comportamiento de estas formas sea sistemático desde el punto de vista sintáctico, permite, además, legitimar su estudio desde el dominio evidencial. En el sureste de México (Chiapas, Tabasco),[9] y el centro y occidente de Colombia se suele usar el voseo verbal para el presente del indicativo, del imperativo y también para el modo subjuntivo. Tiempo de las formas evidenciales de 2ª persona singular. Si uno trabaja compitiendo con gente que no es buena en lo que hace, se queda dormido. La presencia del pronombre personal de 2ª persona en función sujeto se registró en muy pocas oportunidades (17 casos), lo que se relaciona con la propiedad del español de ser una lengua que no presenta obligatoriamente un sujeto expreso o de ser una lengua de sujeto nulo. La propuesta esquematizada. Los activadores más frecuentes fueron las estructuras condicionales del tipo "si… entonces" y adyacentes circunstanciales como "en este país". All evidentiality does is supply the information source. La variación estilística y social del voseo chileno. La presencia del pronombre no resultó relevante en ninguno de los casos evidenciales y tampoco se observaron matices de significado distinto generados por su ausencia o presencia. ¿Necesitas un informe de lectura de tu obra literaria? Seguro te gustara , Pues apuntado queda en la lista de pendientes. Cambiar ), Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. ME alegra un montón que te sea útil mi blog. Tabla III. Entonces, el narrador en segunda persona apunta en todo tiempo con su dedo índice al lector, hablándole a él, para meterlo en la piel del personaje. En Paraguay, la situación ha sido peculiar: el guaraní ha sido históricamente el idioma más hablado en el país, mientras que el español antiguamente se limitaba a Asunción, y las clases más favorecidas en el resto del país. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión: Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Pero no debe usarse a la ligera, ni en todo tipo de narraciones, porque sería un gravísimo error que echaría a patadas al lector. (8) Me trataron mal de ahí que me fui. A continuación brindaremos algunos ejemplos de verbos conjugados en segunda persona en los diferentes tiempos. Esta opción se tomó para restringir la cantidad de elementos a interpretar y además porque los casos pronominales y las formas verbales son elementos sintáctica y morfológicamente más complejos. Si bien estas dos formas "arbitrarias" se asemejan en la interpretación no referencial, son diferentes en otros aspectos. All evidentiality does is supply the information source. La instrucción pública ha servido tanto para expandir la lengua española en el interior paraguayo, como para expandir las zonas de voseo. Obsérvese que el hablante podría haber escogido en su lugar conjugar el verbo en pretérito imperfecto: "estabas metido en algo turbio", en que el aktionsart de estado sería coherente con el aspecto imperfectivo del verbo, pero decide no hacerlo, lo que contraría la predicción de Hernanz. Para las formas de 2ª persona singular, en resumen, se han indicado, desde diversas perspectivas, dos posibilidades de interpretación: la generalidad y el encubrimiento de «yo» (Hernanz, 1990; Hollaender Jensen, 2002 y Barrajón, 2005). María Beatriz Fontanella de Weinberg (1982). Otra característica es la posibilidad que éstos exhiben de coaparecer libremente con otras formas igualmente indefinidas. No puede emitir ningún tipo de pensamiento o vivencia de otro personaje. En América se dan tres posibilidades principales de fórmulas de tratamiento: En el voseo reverencial se utilizaba el pronombre vos para el sujeto ("vos miráis"), tornándose en os en los casos en que el pronombre cumple la función gramatical de complemento ("os miro"). «Fórmulas de tratamiento en dialectos de español; fenómenos de voseo y ustedeo». ", Stevenson, Jeffrey Lee. 1985. Leave a comment. "), como complemento con preposición ("Te vi a vos"), y como término comparativo ("Es tan alto como vos"). Es decir, como unidades cuyo significado se actualiza en cada acto comunicativo a través de la relación con un hablante (1ª persona singular), con un oyente (2ª persona singular) o con algo que no es ni lo primero, ni lo segundo (3ª persona singular). TIPO 4 Ocurre en Argentina (Santiago del Estero). Él señala que aunque el centro deíctico personal de la conversación coloquial es el «yo», en ocasiones parece desplazarse: "Así sucede en los casos de impersonalización mediante la forma se, los indefinidos uno, una o el uso del denominado ‘tú'" (1998: 56). Obsérvese esta frase de La Caída de Albert Camus: “Puede estar usted seguro de que yo no me enmohecía. La oposición presentada, entre acceso privativo o acceso compartido a la información, es evidencial en el sentido de que se relaciona con la fuente de la información y el acceso de los participantes a ella: tanto el hablante como el oyente lo tienen en (8) y (10), sólo el hablante en (9), (13) ¡Y cuidado si es difícil esto de la felicidad de un pueblo! En ciertas regiones de Argentina, como Cuyo, es mal visto que los jóvenes y adultos traten de vos a los ancianos y también de modo gracioso se suele tratar de usted a las mascotas.[38]. En el ejemplo (7) esta última interpretación no es posible, con la consecuente relevancia del eje «modo de acceso a la información» en el polo de lo sensorial. 1 Se mantendrá la ortografía y tipografía original en todos los casos presentados de este corpus. Aikhenvald indica que estas lenguas corresponden aproximadamente a un cuarto de las existentes en el mundo: "in about a quarter of the world's languages every statement must specify the type of source on which it is based, for example, whether the speaker saw it, or heard it, or inferred it firom indirect evidence, or learnt it firom someone else" (2004: 1). Como se explicó anteriormente, Hernanz (1990) propone que los singulares arbitrarios -los que hemos circunscrito al dominio de la evidencialidad- serían defectivos, ya que al poseer un valor genérico no son compatibles con entornos temporales y aspectuales de carácter puntual, como por ejemplo el pretérito. En I. Bosque & V. Demonte Gramática descriptiva de la lengua española (GDLE). Las formas de 2ª persona singular en usos no deícticos. Ahora me ha entrado curiosidad por leer Sorry , Hola Anael. Nuevamente el eje «fuente de información» se torna relevante en la interpretación: la fuente es ajena. Está muy bueno! (tú) frenares, (usted) frenare, (ustedes) frenaren, (vosotros) frenareis. «Ella te sonríe. Te han llamado la atención esas esculturas en las tiendas de bricolaje. Este particular estilo permite a los lectores asumir la identidad del personaje principal, dado que … (tú) describieres, (usted) describiere, (ustedes) describieren, (vosotros) describiereis. Change ), You are commenting using your Google account. En la investigación se trabajó con una muestra estratificada o muestra por cuota. v En español hay más de un pronombre sujeto para expresar la segunda persona “you”. [34] Según Bello, no había razones para aceptar el voseo, puesto que «es un anacronismo la pluralidad imaginaria de segunda persona, que fue desconocida en la Antigüedad. Esto se consigna en la. Este es un corpus sincrónico, compuesto aproximadamente por 800.000 millones de palabras, las que están organizadas en 122 subcorpus según distintos géneros funcionales del español de Chile escrito, entre los que se encuentran diarios, cartas a medios, artículos científicos, foros de internet, artículos de revista, etc. Dado que, la narración que siempre le habla a un “tú” quiere implicar al lector a tal punto de convertirlo en un personaje más, tenemos que enfocarnos en describir con precisión quirúrgica todo lo que está ocurriendo porque sino el lector no entrará en el juego de roles que le estamos planteando, y habremos fracasado. En el corpus se rastreó la presencia de estos activadores y se obtuvieron los siguientes resultados: Figura 4. 151-178. Es aceptado como parte de la norma culta en Argentina, Paraguay y Uruguay. Change ), You are commenting using your Twitter account. "Social Correlates of the Voseo of Managua, Nicaragua: Workplace, Street, and Party Domains. Las personas generales", en Gramática española. Una de las cuestiones más interesantes de la propuesta de Hernanz es el estudio de las particularidades sintácticas de los singulares arbitrarios. Me estoy acostumbrado a leer tu blogs y eso que es la primera vez que lo hago. XI–XII el voseo se emplea por rango social, pragmaticidad y virtud caballeresca, mientras el tuteo se reservaba al ámbito familiar. Si usamos este narrador tenemos que escoger muy bien lo que podemos contar y lo que no. Esto último genera la idea de que el dominio evidencial no está presente en lenguas como el español, el firancés, el inglés o en las que no se expresa por medio de morfemas obligatorios: "gramatical evidentiality is not a terribly firequent phenomenom. El verbo y la oración. (22) Este champú es tan suave que puedes usarlo para los niños. Es decir, el tuteo es en dirección hacia abajo (hijos o criados) o igualitario, en la suma intimidad (entre hermanos o cónyuges), en tanto que el voseo se emplea para una distancia intermedia, en dirección de abajo hacia arriba (hijos a padres, por ejemplo), o en forma simétrica, cuando no existe suma confianza (por ejemplo, entre vecinos). Los investigadores concluyen que al conjugarse el acceso universal y la fuente personal en una sola forma («uno»), ésta presentaría ventajas retóricas. Lo sentimos, tu blog no puede compartir entradas por correo electrónico. (30) Me gusta el desafío de la competencia, eso. ", Primorac, Karen Johnson. La Real Academia de la Lengua Frailescana, Chiapas, México.
Como Comprar En Costco Online Sin Membresía,
Precio J7 Prime Olx,
De Que Se Alimentan Los Lagartos,
Sábanas Cannon En Oferta,
De Que Color Son Los Ciempiés,
Guerreros 2020 En Vivo,
Como Enviar Recargas De Internet Tigo,